<acronym id="fpbji"></acronym>
    <acronym id="fpbji"><legend id="fpbji"></legend></acronym>
    1. <dd id="fpbji"></dd>

    2. 開課城市北京、上海、濟南、青島、廣州、深圳、寧波、天津、南京、武漢、成都、大連、杭州、廈門、福州、西安、長沙、蘇州、無錫、合肥、鄭州、重慶等32個城市快速了解>>
      當前位置:在職研招網 >> 在職研究生專業 >> 翻譯碩士在職研究生

      翻譯碩士專業學位(Master of Translation and Interpreting 縮寫MTI)培養具有專業口筆譯能力的高級翻譯人才。翻譯碩士學位獲得者應具有較強的語言運用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,勝任不同專業領域所需的高級翻譯工作。全國翻譯碩士MTI專業學位教育指導委員會秘書處設在廣東外語外貿大學。

      • 專業方向 地區 學費 學制 詳情 在線報名
      • 專業方向 地區 學費 學制 詳情 在線報名
      • 專業方向 地區 學費 學制 詳情 在線報名
      服務電話:010-59648653

      報考咨詢

      • 答:廈門大學翻譯碩士在職研究生對于同等學力身份的考生的要求是獲得國家承認的高職高專畢業學歷后滿2年(從畢業后到2019年9月1日,下同)或2年以上,達到與大學本科畢業生同等學力的人員,須同時符合我校規定的以下兩項附加條件:A、已修過6門及其以上的本科專業課程,且成績合格(須提供授課單位教務部門蓋章的成績證明);B、提供CET、GMAT、TOEFL、IELTS、GRE、PETS等相關的英語水平的證明。同等學力加試的科目就是本科專業課程,具體情況考生可以詳詢院校。……詳情>
      • 答:信陽師范學院翻譯碩士英語筆譯專業考試科目:①101思想政治理論②211翻譯碩士英語③357英語翻譯基礎④448漢語寫作與百科知識,復試:寫作與翻譯(含聽譯),同等學力或跨學科加試:①語言學基礎②英美文學基礎。信陽師范學院外國語學院是河南省普通高等學校中較早從事英語本科教育和研究生教育的外語院系之一。現招收英語、日語和商務英語專業本科生,英語語言文學碩士研究生、教育碩士和翻譯碩士專業學位研究生。……詳情>
      • 答:云南民族大學翻譯碩士學費12000元/年,云南民族大學有應用經濟學、哲學、中國語言文學、教育學、歷史學、數學、化學工程與技術、化學、工商管理、藝術學、社會學、民族學、馬克思主義理論、信息與通信工程等一級學科碩士點,同時擁有法律(非法學)、法律(法學)、社會工作、漢語國際教育、英語筆譯、英語口譯、資產評估、工商管理、公共管理、會計專業碩士點。……詳情>
      • 答:中南大學在職研究生論文答辯自然是具有一定難度的,因為這是碩士研究生層面的答辯,需要考生具備自主思考、自主研究的能力,因此答辯容不容易通過主要看考生是否有用心準備、用心研究。翻譯碩士旨在培養德、智、體全面發展、能適應全球經濟一體化及提高國家國際競爭力的需要、適應國家經濟、文化、社會建設需要的高層次、應用型、專業性口筆譯人才。翻譯碩士分為口譯、筆譯兩大方向,口譯主要分為同聲傳譯和交替傳譯,筆譯分為外翻中和中翻外,按照應用領域可細分為文學翻譯、科技翻譯等。……詳情>
      • 答:北京第二外國語學院英語口譯屬于翻譯碩士在職研究生的一個方向,需要參加每年12月進行的全國統考,經過初試復試后方可入學。翻譯碩士的報考條件是:1、國家承認學歷的應屆本科畢業生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學歷教育應屆本科畢業生)及自學考試和網絡教育屆時可畢業本科生。考生錄取當年9月1日前必須取得國家承認的本科畢業證書,否則錄取資格無效。2、具有國家承認的大學本科畢業學歷的人員。3、獲得國家承認的高職高專畢業學歷后滿2年(從畢業后到錄取當年9月1日,下同)或2年以上的人員,以及國家承認學歷的本科結業生,符合招生單位根據本單位的培養目標對考生提出的具體學業要求的,按本科畢業同等學力身份報考。4、已獲碩士、博士學位的人員。……詳情>
      • 答:上海外國語大學翻譯碩士在職研究生英語筆譯畢業要求是在規定期限內完成培養方案的規定內容,按照上海外國語大學研究生學籍管理和學位授予的相關規定,符合條件的,授予國家頒發的碩士研究生畢業證書和翻譯專業碩士學位證書。翻譯碩士的報考條件一般是國家承認的大學本科畢業學歷的人員、高職高專畢業學歷后滿2年或2年以上達到本科畢業生同等學力、已獲碩士或博士學位的人員。……詳情>
      • 答:天津理工大學翻譯碩士英語筆譯專業考試科目:①101思想政治理論②211翻譯碩士英語③357英語翻譯基礎④448漢語寫作與百科知識。翻譯碩士英語考試大綱:一、 考試方式:本考試采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方法。考試時間為180分鐘。二、 試卷結構與分數比例:本考試包括以下部分:詞匯語法、閱讀理解、英語寫作等,總分100分,其中語法詞匯占30分,閱讀理解占40分,英語寫作占30分。三、 考試類型:詞匯語法部分題型為選擇題或改錯題。閱讀理解部分題型為選擇題(包括信息事實性閱讀題和觀點評判性閱讀題),以及簡答題(要求根據所閱讀的文章,用3-5行字數的有限篇幅扼要回答問題,重點考查閱讀綜述能力)。英語寫作部分為命題作文。……詳情>
      • 答:西南民族大學翻譯碩士英語筆譯專業考試科目:①101統考思想政治理論②211翻譯碩士英語③357英語翻譯基礎④448漢語寫作與百科知識,復試科目:英語寫作與翻譯,日語筆譯專業考試科目:①101統考思想政治理論②213翻譯碩士日語③359日語翻譯基礎④448漢語寫作與百科知識,復試科目:日語寫作與翻譯。考試參考書目:1.《綜合英語》,高校英語專業現行“精讀”類課程的高年級教材(任選)。2.《英語筆譯實務教材配套訓練(三級)(新版)》,王大偉、魏清光,外文出版社,2017年版。3.《漢語寫作與百科知識考試指南》,呂奇、黃敏,武漢大學出版社,2012年版。4.《日語綜合教程》(第五冊—第八冊) ,上海外語教育出版社。5.《日漢翻譯教程》,高寧,外語教學與研究出版社,2008年版。6.《新編漢日翻譯教程》,高寧、杜勤,外語教學與研究出版社,2003年版。7. 《應用文寫作》(第四版) 夏曉鳴,復旦大學出版社,2012年版。8.《新編日漢翻譯教程》,龐春蘭,北京大學出版社,1998年版。9.《人民中國》(日文版) 2017年版。……詳情>
      • 答:上海外國語大學翻譯碩士在職研究生開設的專業方向有法語口譯、英語口譯、英語筆譯等方向,考生可以根據自己的需求進行選擇。以法語口譯為例,報考條件是:1、承認學歷的應屆本科畢業生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學歷教育應屆本科畢業生)及自學考試和網絡教育屆時可畢業本科生,錄取當年9月1日前須取得承認的本科畢業證書。2、具有承認的大學本科畢業學歷的人員。3、獲得承認的高職高專畢業學歷后滿2年(從畢業后到錄取當年9月1日,下同)或2年以上,以及承認學歷的本科結業生,符合招生單位根據本單位的培養目標對考生提出的具體學業要求的人員,按本科畢業生同等學力身份報考;4、已獲碩士、博士學位的人員;5、同等學力考生報需滿足以下條件:報考法語口譯專業須達到法語專業八級良好以上水平。……詳情>
      • 答:中南大學翻譯碩士在職研究生屬于非全日制研究生,非全日制研究生屬于學歷教育,畢業后可以獲得非全日制研究生學歷和碩士學位雙證。但是非全日制研究生需要參加全國統考,經過初試復試后方可入學,入學具有一定難度。中南大學外國語學院翻譯碩士(MTI)專業學位筆譯專業在職研究生著重實踐性與實用性,培養勝任各種大型國際會議以及對外文化傳播和對外宣傳翻譯等工作的筆譯高級譯員。……詳情>
      • 答:在職碩士目前主要有兩種形式,就是非全日制研究生和同等學力申碩,西南大學翻譯碩士在職研究生就屬于前者。非全日制研究生每年12月參加與全日制研究生同時進行的全國統考,經過初試復試后方可入學。報考條件一般是本科學歷或達到本科畢業生同等學力的人員。同等學力申碩則是先學后考,一般大專及以上學歷就可以報名學習,完成學業后可以獲得結業證,滿足本科學歷且學士學位滿三年的學員可以參加申碩考試申請碩士學位。也開設有英語、外國語等專業。……詳情>
      • 答:中南大學翻譯在職碩士屬于非全日制研究生,每年12月參加全國統考,經過初試復試后方可入學。考生每年10月在中國研究生招生信息網進行網上報名。翻譯碩士的報考條件一般是國家承認的大學本科畢業學歷的人員、高職高專畢業學歷后滿2年或2年以上達到本科畢業生同等學力、已獲碩士或博士學位的人員。另外中南大學不要求翻譯碩士的英語專業背景,其他專業的考生也可以報考。……詳情>
      • 答:上海外國語大學翻譯碩士在職研究生報考條件如下:1、國家承認學歷的應屆本科畢業生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學歷教育應屆本科畢業生)及自學考試和網絡教育屆時可畢業本科生,錄取當年9月1日前須取得國家承認的本科畢業證書。2、具有國家承認的大學本科畢業學歷的人員。3、獲得國家承認的高職高專畢業學歷后滿2年(從畢業后到錄取當年9月1日,下同)或2年以上,達到與大學本科畢業生同等學力,且符合我校根據培養目標對考生提出的具體要求的人員,按本科畢業生同等學力身份報考。4、國家承認學歷的本科結業生,按本科畢業生同等學力身份報考。5、已獲碩士、博士學位的人員。由此可見對于考生的本科專業并沒有特別的要求,而且報考英語翻譯方向的話本科英語專業會更加具有優勢。……詳情>
      • 答:吉林師范大學翻譯碩士在職研究生報考條件是:1、國家承認學歷的應屆本科畢業生(9月1日前須取得國家承認的本科畢業證書。含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學歷教育應屆本科畢業生,及自學考試和網絡教育屆時可畢業本科生)。2、具有國家承認的大學本科畢業學歷的人員。3、獲得國家承認的高職高專畢業學歷后滿2年或2年以上,達到與大學本科畢業生同等學力人員。4、國家承認學歷的本科結業生,按本科畢業生同等學力身份報考。5、我校不招收已獲碩士、博士學位的全日制學歷教育人員。6、翻譯碩士(英語)不招收同等學力和跨專業考生。由此可見吉林師大英語在職碩士不招收跨專業考生,考生可以選擇其他學校或選擇同等學力申碩英語在職研究生。……詳情>
      • 答:西北政法大學翻譯碩士英語筆譯專業初試科目:①101思想政治理論②211翻譯碩士英語③357英語翻譯基礎④448漢語寫作與百科知識。復試科目:綜合英語(主要考察讀寫譯能力)。西北政法大學外國語學院現有法律英語、商務英語、朝鮮語(韓語)3個本科專業和翻譯碩士(MTI)專業學位授權點;學院下設4個教學單位:法律英語系、商務英語系、韓語系、大學英語教學部。這三系一部下設法律英語、綜合英語、日俄法語、商務英語、韓語、大學英語第一、第二、研究生英語教研室等8個教研機構。……詳情>
      外事英語
      上海財經大學商務英語
      • 北京站
      • 上海站
      • 山東站
      • 廣東站
      • 河南站
      酒色成人